• Художники, История искусства
  • Альфонс Муха
    • Когда 19-й век подходил к концу, в обществе зародилась вера в то, что произойдет прорыв, ведущий к высокому предназначению человека, которое соответствует его месту в природе. Имя Альфонса Мухи тесно связано с этой верой.
  • Альфонс Муха и Жорж Фуке
    • В результате сотрудничества Мухи с ювелиром Жоржем Фуке, родились блестящие экстравагантные образцы Арт Нуво. Фантазией и экзотикой, они сильно отличаются от стандартов и свидетельствуют об интересе той эпохи ко всему новому.
  • В.А. Фаворский. Об искусстве детей
    • Владимир Андреевич Фаворский (1886-1964) — выдающийся график и живописец, мастер искусства книги.
  • В.А. Фаворский. Реализм детского рисунка
    • Фаворский- универсальное явление культуры, и в этом качестве его имя значит, может быть, не меньше, чем то художественное наследие в собственном смысле слова, которое осталось в гравюрах, рисунках, картинах.
  • Варвара Бубнова «Мысли об искусстве»
    • Статья Варвары Бубновой много лет трудившейся в Японии. Для японца искусство-это выражение высших стремлений души, умная и легкая игра в ремесло, создающее вещи на потребу человека. Искусство всегда и везде.
  • Варвара Бубнова «Средствами литографии»
    • Варвара Бубнова прожила в Японии 36 лет. Известный художник-график Оно Тадасигэ писал :«Ее творчество было для нас уроком протеста против кризиса искусства, кризиса человечности».
  • Варвара Бубнова — художник, исследователь, человек
    • Варваре Бубновой выпала необычная судьба, и словно предчувствуя это, природа одарила ее долголетием и жизненной силой.
  • Видение Неба и Ада в работах Иеронима Босха
    • «Призрачные фантазии», «сказочные видения», «дьявольские ужасы» — вот лишь немногие из выражений, к которым прибегали исследователи, пытавшиеся описать художественный мир Иеронима Босха.
  • Готические витражи
    • Готика это первый в истории архитектурный стиль, от которого до наших дней дошли произведения всех жанров.
  • Густав Климт — выразивший своё время
    • Климт, редко покидавший пределы не только Австрии, но и родной Вены, стал законодателем мод в мировой живописи начала 20 века. Получив классическое образование, он сумел за короткое время найти собственную манеру письма.
  • Джордж Кэтлин
    • Американский художник Джордж Кэтлин увлекся индейцами в начале 1800-х годов. Это увлечение подтолкнуло его к путешествию по всей Северной Америке. Он один из первых показал в своих картинах индейскую жизнь, как она есть, в мельчайших подробностях.
  • Кацусика Хокусай
    • Японская цветная ксилография (гравюра на дереве) — уникальное явление в истории мирового искусства. Её технику японцы заимствовали из Китая.
  • Русские орнаменты
    • Богатство и разнообразие форм и видов русского орнамента свидетельствует о творческом мышлении мастеров и об их высоком художественном вкусе. Русский орнамент — область малоизученная, многое в ней остается неисследованным и неясным.
  • Уильям Моррис, движение «Искусства и ремесла»
    • Сто лет назад Уильям Моррис сформулировал мысль: «Помните золотое правило, которое подойдет каждому: не держите у себя в доме ничего, что вы не считаете полезным или прекрасным». Так возник модерн.

«Мысли об искусстве»

Трудно сразу понять чужие искусства. Они — как чужие языки. Пожалуй, понимание чужого искусства дается легче, но для этого изучающему его необходимы прежде всего широта души и доверие к творческим силам другого народа.

БубноваБольшинство „пластических символов« Запада нам понятно и близко, тогда как „пластические символы» Востока нам еще чужды и воспринимаются нами лишь как экзотические условности. Чтобы приблизиться к ним, мы должны узнать, какие принципы искусства вырабатывались здесь веками, чтобы естественно лечь в основу этих „пластических символов«. Внимательное и непредвзятое изучение пластических принципов Востока открывает нам, что главными и неизменными среди них являются следующие принципы: плоскость и плоскостность, линия, цвет, пустота, баланс, пластическая тяжесть, экономия (в смысле выбора, упущения, обобщения частей). На этих пластических принципах развивалось все разнообразие форм „пластических символов» искусства Востока.

Бубнова художникВ японских пейзажах тушью обширная пустота бумаги или фона создает необозримость мира, легкость неба, воздуха, туманной дали, и в них материальной тяжестью выступают черные пятна изображенных вещей.

БубноваРавновесие тяжести и легкости — это как бы единый гармонический аккорд, он рождает поэзию картины, ее лирику или же ее драматизм. Пустота в картине способствует возникновению декоративности и монументальности. Этим пользуются японские художники, вписывая с большим расчетом на динамику пустоты белой бумаги, раздвижных стен или дверей, или комнатных ширм небольшие пейзажи, одинокую фигуру человека, ветвь дерева или цветок.

БубноваВ пустоте свободнее и яснее, чем в заполненности, движение линий. Подчиняясь замыслу художника, они могут двигаться в ритмических повторениях и сочетаниях или создавать контрасты, быть плавными или изломанными и беспокойными, обладать центробежной или центростремительной силой.

БубноваСимметрия и равновесие — два совершенно различных элемента композиции. Они вызывают у зрителей и различные эмоции.

Бубнова художникНадо отметить, что среди живописцев Востока японские художники-классики обладали наиболее тонким чутьем цвета и цветовых отношений, а также интимным проникновением в психологию цвета; поэтому их живопись привлекает не только красотою красок и их сочетаний, но и, подобно музыке, своей внутренней глубиной, невыразимой словами.

БубноваЯпонцы, очень жадно берут знания у других и так же великодушно, не скупо, дают то, что знают сами.

Трудно сказать, что для японца является высшим выражением искусства или что больше всего удовлетворяет его жажду красоты: картина, будь то пейзаж, портрет или буддийская икона, или чайная чашка, вылепленная руками художника; букет цветов, составленный мастером икебаны, или просто цветок с каплей росы на лепестках; карликовая сосна, выращенная в утлой посудине, не похожая на древнее дерево, или распланированный художником сад; артистически написанное иероглифами изречение или обломок старого дерева, которому время придало фантастическую форму, благородный цвет и фактуру.

Бубнова Для японца искусство — это выражение высших стремлений души, умная и легкая игра в ремесло, создающее вещи на потребу человека. Искусство всегда и везде.

Хотя в Японии, как и в других странах, имеется особая каста людей, которым по роду их жизненных, насущных интересов совершенно недоступно понимание ценности искусства, японцы в своем громадном большинстве особенно сильно реагируют на все виды искусства, и особенно на искусства пластической формы, ритмов и образов.

БубноваДля японца нет большого или малого искусства, для него какэмоно — не только картина с глубоким содержанием, но и прекрасно сработанная и оформленная вещь, а глиняная чашка не только полезный предмет, но и продукт труда, в который был вложен дух искусства. Поэтому можно сказать, что японская чашка „поет».

Бубнова художник Каллиграфическая иероглифическая надпись для японца, конечно, носитель смысла, но он умеет смотреть на нее, как и мы, иностранцы, как на прекрасную абстрактную форму. Именно благодаря этому развитому и широко разлитому в стране чувству прекрасного достигло японское искусство той высоты, при которой максимальное духовное содержание его произведений создается при минимальной затрате физических и материальных средств.

Бубнова художникЯпония помогла мне найти изобразительность, пластическую форму. Искусство живописи двухмерно, а действительность находится в трех измерениях. Значит, надо создавать форму, отражающую действительность уже в другом измерении. В этом, собственно, тайна создания образа.

Из статей, заметок, высказываний Варвары Бубновой

Комментарии:

Добавить комментарий
140 символов макс.

Поля помеченные * обязательны к заполнению.

На данный момент ни одного комментария не добавлено, будьте первым!